Ir al contenido principal

CERVANTES I ELS ORIGENS DE LA NOVEL·LA MODERNA

L’obra de Cervantes i en especial el seu llibre capital, el Quixot, és fonamental en el desenvolupament de la novel·la europea per una sèrie de raons:

1. Amplitud de l’obra narrativa
  • La Galeta (1585).
  • Novelas ejemplares (1613).
  • El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha (1605-1615).
  • Los trabajos de Persiles y Segismunda (1617).
2. Construcció de personatges:
  • Gentilhome manxec, confon la realitat amb la ficció ivol imitar als seus herois. Don Quixot, considerat el símbol de l’home idealista, lluita per imposar la seua veritat contra el món.
  • Don Quixot és llançat a contrastar el seu món interior amb la realitat del seu temps, i sempre n’ix malparat, burlat o agredit pels seus contemporanis.
3.El recurs del viatge
L’acció principal està constituïda per tres viatges o eixides que realitza don Quixot.

  • La primera part (1605) conta les dues primeres eixides per terres de la Manxa i Andalusia,  el La segona part (1615) narra el pelegrinatge per terres d’Aragó i Catalunya fins a Barcelona i el retorn a la Manxa.
  • En la segona eixida se succeeixen històries protagonitzades per altres personatges.
  • Aquestes històries, no guarden relació amb la principal, però permeten la combinació de gèneres narratius sense perdre la coherència narrativa. Així el Quixot convina diferents estils.
4.El seu acompanyant: Sancho mogut en un principi pel desig de riqueses i poder.
  • Amb aquestos dos personatges, es mostra la diversitat que hi ha en la humanitat, ja que mostren dues maneres distintes de pensar, parlar i veure el món.
  • Amb el temps, cadascun influeix l'altre  i contagien el seu punts de vista.
  • Sancho Panza representa el sentit pràctic de la vida, la visió realista i materialista de les coses.
5. Joc de màscares narratives.
A través de la multiplicitat de narradors, Cervantes aposta per la llibertat.
  • L’historiador aràbic Cide Hamete Benengeli, autor original de la història.
  • El morisc mentider, traductor de l’àrab a l’espanyol.
  • Cervantes, que va encarregar la traducció després de trobar el manuscrit aràbic a Toledo.
  • El desconegut autor d’El curioso impertinente; el captiu d’Alger, Cardenio o el morisc Ricote.
Metaliteratura (llibre sobre llibres i sobre literatura).

6.Novel·la polifònica, totalitzadora i moderna.
La varietat de registres expressius comprèn la retòrica barroca, el llenguatge popular, el discurs arcaïtzant, la reflexió metaliterària o el domini del llenguatge poètic.

7.Cervantes influeix en la narrativa europea del segle XVIII en aspectes com la individualitat dels personatges, la paròdia dels gèneres o l’humor irònic.

  • El Quixot a la literatura es podria exemplificar-se mitjançant la novel·la satírica Fray Gerundio de Campazas, alias Zotes (1758-1768). Durant el segle XVIII hi va haver distints intents fallits de continuar la novel·la original.
  • José Cadalso: Cartas Marruecas, assenyala l'importancia del Quixot.
Al segle XVIII l’herència cervantina:
  • Henry Fielding: Quixot anglès, ple de tolerància i comprensió, humor i contrastos entre materialisme i idealisme.
  • Laurence Sterne: imita en la construcció paròdica de formes narratives, en les seues fonts fictícies, en l’humor i en les freqüents apel·lacions al lector.
Als segles XIX i XX la influència s’estendrà en autors com ara:
  • Benito Pérez Galdós.
  • Flaubert.
  • Graham Greene.











Comentarios

Entradas populares de este blog

Carpe Diem

És una locució llatina que literalment significa ‘toma el dia’, que vol dir ‘aprofita el moment’. Va ser encunyada per el poeta romà Horaci. Carpe diem, quam minimum credula postero ‘Aprofita el dia, no confies en el demà’

EL BES

la Metamorfosis d'Ovidi En quin relat de Les metamorfosis d'Ovidi està inspirat aquest quadre?   ·Aquest quadre s'anomena "El bes" en el que està inspirat d'una escena del relat "Apol·lo i Dafne. Massa difícil? Proveu ara amb aquesta pintura de Dalí.  ·De totes les versions del mite de Narcís, la més coneguda és la de les Metamorfosis d’Ovidi, segons la qual Narcís és fill de la nimfa Liríope i del riu Cefis. Quan neix, l’endeví Tirèsies prediu a la seva mare que aquest tindrà una llarga vida “si no s’arriba a conèixer”.

Madame Bovary

• Explica les transicions del primer capítol de l’obra de Madame Bovary: La transició entre un tema i un altre no es molt gran. Comença a parlar un narrador en primera persona del plural. També hi ha una veu D’estil directe. Cap al final del capítol encontrem un narrador extern. • Que significa pot tenir la gorra? Significa tota la vida futura del pobre charles, un poc lamentable i descentrada. Perquè la gorra es molt lletja, arreu i de mal gust.